Un día estarás tumbado...
Un día estarás tumbado
allí en un delicioso trance
y de pronto una caliente
brocha enjabonada te será
aplicada en la cara
—lo tomarás a mal
—un día el
empleado de la funeraria te afeitará
Dulce amor monstruañoso
De los mimos de mamá
¡Eh!
Llama Dios a la Madre
Para detener esta lucha
Yo eso repetí & agoté
el metro & perdí 2 centavos
Yo que fui multado
Para ser gallardo
Y refinado
¡Ay!
Yo que fui
¡Aúúúú!
El búho
En la ventana
Vieja cagada de perro navajo, tú
tus bienes son los mejores
bienes que he visto nunca ¿por qué
parece loco tu perro
cuando ladra?
¡Eh, sabueso!
no te comas crudo ese conejo muerto
delante de mis narices
—caliéntalo un poco
Una maldición al demonio
Lucifer Sansfoi
Lacayo Sansfoi
Rito judío Perdieu
I. B . Perdie
Billy Perdy
Desenrrollaré tus
intestinos desde Durham
a Dover
y los enterraré
en Clover—
Tus salmos te los he
grabado
en los dientes—
Tus victorias
dsvanecidas—
Estás enjaulado bajo
la falda de una mujer
de piedra—
Ciega mujer de piedra
sin intestinos
y sólo con una balanza—
Que tus pensamientos & cartas
entre cerveza vayan a
una Beth (tumba, en gaélico)
Que tus filosofías
te broten de la nariz
de nuevo—
Que tus secretos
y ensayos sean colgados
en salas de baile
de puñal
a puñal
Que tu réquiem
final sea con
martillos—
Que tu secreto
esencial quede enroscado
a botones de oro
& agonizando
Que tu guía para 32
ciudades europeas
quede cubierta de costras en Isaías
—ue tu barba roja
algo snob desaparezca entre
ruinas de dolmen
de las ediciones
de Blake—
Que tus santos y
consuelos sean arrebatados
—un manual
enrollado en una
urna—
Y tu padre
y tu madre se manchen
al pensar en ti
el inagotable nunca engendrado
cosechador de gusanos
—tú yaciendo
allí, tú
reina por un
día, esperando
que las “brumas
del pantano”
se echen sobre ti
Que tu dulce belleza
sea descubierta por el Innombrable
en su escondite
sésamo untuoso
sale de ti
de la ausencia
de salida,
tendón, todo
lo demás-
Temblorosa jerga
cementerio ¡Uuh!
Que el hospital
que te entierre
sea Baal,
el enterrador
Yorrick
& el que te eche la tierra encima
un mulero—
Que tu perfil
en otro tiempo
como el de la Garbo,
se confunda con la tierra—
anguilas de un
fiordo
infernal—
Y que tu tímida
voz sea
estrangulada
por el polvo
para siempre.
Que las nubes de la
promesa de Noé
se licuen en pena
sobre ti—
Que tiza roja
sea tu centro
& quedes unido a cuellos
de cerdos, verracos,
estafadores y ladrones
& ardas con
Stalin, Hitler
& los demás—
Que te muerdas
el labio para que
no puedas
reunirte con Dios
o
Que me pegue un editor
—mén
El limosnero,
su taza no tiene
fondo,
ni yo
un límite.
Demonio, vuelve
a las cavernas bermejas.
El aspecto es sólo polvo...
El aspecto es sólo polvo,
Debe ser obedecido.
El fuego sólo germina
Sobre fieras hazañas.
El agua de la luna
Aparece muy pronto.
Viento en los árboles
Es una brisa mental.
El espacio en el suelo
Estaba sucio junto al estanque.
La mente sola
Introdujo el hueso.
Sólo mente
La llama tan agradable.
Mente es el mar
Hecho agua concertada.
Viento surge profundo
Del vacío sueño.
Desprovista de espacio
Está la mente en gracia.
Esta preciosa ciudad blanca...
Esta preciosa ciudad blanca
Al otro lado del país
No me resultará
Adecuada nunca más
He visto el movimiento del cielo
Dije: "Esto es el fin"
Porque estaba cansado
de todos esos presagios
Y en cualquier momento en que
me necesites
Llama
estaré en el otro
extremo
Esperando
en la pared final
San Francisco Blues
Escritos en una mecedora
Del Hotel Cameo
Barrio chino de San Francisco
Diecinueve cuarenta cuatro
Blues
Y se sienta tétrico
en un cofre marrón
Ante los pálidos sacerdotes
Y señala delicadamente
al cielo
Con palma y dedo índice
Y tiene un halo
de puerta negra
Y tiene una nariz aguileña
vigilante que ama odiar
Pero ha aprendido a meditar
Y no es bueno odiando
Por eso observa, rosado laurel
en la cabeza
A espaldas del príncipe Avalokitesvara
que acaricia con mano de nieve
Y ensarta de perlas
la majestad del mar
¡Eh! escucha a tus auditorios poéticos...
¡Eh! escucha a tus auditorios poéticos Si es que no callas Y escucha la poesía Ves... pondremos un chico a la puerta Y que eche a todos los que odien Para siempre Después, si no te gusta el tema Del poema que el poeto Está leyendo, ¡coño! ¿por qué no Haces la prueba con Marlon Brando ¿Para que te abra los ojos Con su llanto? ¿Ha muerto James Dean? ¿Y todos nosotros? ¿Quién no está muerto? John Barrymore ha muerto —San Francisco croa acompañando a la rana
Autoestopista
“Trato de llegar a la soleada California” —
¡Bum! Es esta horrenda trinchera
que le hace parecer un gángster imaginario
autoderrotado y autoasesinado, un idiota con
un lamentable abrigo, ¿cómo podrían comprender
mis empapadas mochilas —¿mis embarradas mochilas?—
“Mira, Joh, un autoestopista”
“Parece que tiene una postola escondida
bajo esa abrigo del I.R.A.”
“Mira Fred, a ese hombre junto a la carretera”
“Algunos maníacos sexuales aparecieron impresos
en 1938 en una revista porno”—
“Encontrarás su cadáver azul en una
edición sombreada de verde, con manchas de hacha”
Rimbaud
¡Arthur! On t'appela pas Jean! Nacido en 1854 maldiciendo en Charle- ville, pavimentando así el camino para el abominable impulso homicida de Ardennes- ¡Vaya maravilla que dejó tu padre! Después ingresaste en la escuela a los 8 años -¡Un pequeño latinista hábil tú! En octubre de 1869 Rimbaud escribe poesía en francés griego- Toma un tren escapando de casa a París sin billete, el milagroso guardafrenos mexicano lo echa del rápido tren, al Cielo, que ya no recorre porque el Cielo está en todas partes— Sin embargo, intervienen las viejas mariconas— Rimbaud asombra a Rimbaud— trenes en la verde Guardia Nacional, orgullosa, desfilando sobre el polvo con sus héroes— esperando ser sodomizado soñando con la última Chica. —as ciudades son bombardeadas cuando él mira & mira & muerde sus degenerados labios & mira con grises ojos la Cercada Francia— André Gill era precursor De André Gide — Largos paseos leyendo poemas en los montones de heno de Genet — El Vidente ha nacido, El profeta desordenado lanza su primer manifiesto, pone colores a las vocales & a las consonantes inquietante cuidado, queda bajo la influencia de las viejas hadas francesas que le acusan de estreñimiento de cerebro & diarrea de la boca — Verlaine le cita en París con menos aplomo del que tuvo para desterrar chicas a Abisinia — “¡Merde!”, grita Rimbaud en los salones de Verlaine — Cotilleos en París —la mujer de Verlaine tiene celos de un muchacho sin asiento para sus calzones —El amor envía dinero desde Bruselas —La madre de Rimbaud odia la inoportunidad de Madame Verlaine —el degenerado Arthur se sospecha que es un poeta ya — Gritando en el granero Rimbaud escribe Una temporada en el Infierno, su madre tiembla — Verlaine manda dinero & balas A Rimbaud — Rimbaud va a la policía & demuestra su inocencia semejante a la pálida inocencia de su divino, femenino, Jesús —¡Pobre Verlaine! 2 años en el talego, aunque pudo haber tenido un cuchillo en el corazón ¡Iluminaciones! ¡Stuttgart! ¡Estudio de idiomas! A pie Rimbaud camina & atravesando los Alpes pasa a Italia, en busca de tréboles, conejos, Reinos de los Genios & delante suyo nada excepto el viejo Canaleto, muerte del sol en viejos edificios venecianos —Rimbaud estudia idiomas —oye hablar de los Alleghanis, de Brooklyn, de las últimas Plagas Americanas — Su hermana ángel muere — ¡Viena! ¡Mira los pasteles & cuida viejos perros! ¡Supongo! El muchacho loco se alista en el Ejército Holandés & navega a Java mandando la flota a medianoche en la proa, solo, nadie oye sus órdenes pero todo lo mortecino brilla en el mar – Agosto no es época para quedarse en Java – Dirigiéndose a Egipto, está otra vez colgado en Italia así que vuelve a casa al profundo sofá pero inmediatamente se marcha de nuevo, a Chipre, para dirigir una banda de pendencieros trabajadores —a quién se parece ahora, este Rimbaud final? —Polvo de roca & oscuras espaldas y toses secas, el sueño surge en la mente del francés africano — Los inválidos de los trópicos siempre son amados —El mar Rojo en junio, el ruido de cadenas en la costa de Arabia —Havar, Havar, el mágico punto Del comercio —Aden, Aden, Sur de los beduinos — Ogaden, Ogaden, nunca conocido —(Entretanto Verlaine se sienta en París Sobre coñacs preguntándose Qué aspecto tendrá Arthur ahora, & cuán sombrías estarán sus cejas puesto que creyeron en la anterior belleza de las cejas) — ¿Quién se ocupa de eso? ¿Qué clase de franceses son esos? ¡Rimbaud, golpéame en la cabeza con esa roca! Rimbaud el serio compone elegantes & eruditos artículos para Sociedades Geográficas Nacionales, & después de las guerras devuelve a la chica Harari (¡Ja! ¡Ja!) a Abisinia, & ella era joven, tenía ojos negros, finos labios, cabello ondulado, & pechos de moreno pulido con pezones de cobre & brazaletes & unía las manos en la espalda & tenía hombros tan anchos como los de Arthur, & pequeñas orejas — Una joven de cierta casta, en Bronzeville — Rimbaud también conoce a polinesias de pequeños huesos con largos cabellos en desorden & breves pechos & grandes pies Finalmente empieza a comerciar ilegalmente con armas en Tajura conduciendo caravanas, loco, con un cinturón de oro alrededor de la cintura — ¡Obligado por el Rey Menelek! ¡El Sha de Shoa! ¡Los sonidos de estos nombres en aquella ruidosa mente francesa! El Cairo por el verano, viento de limones amargos & besos en el parque polvoriento donde las chicas sentadas se abrazan al polvo pensando en nada — ¡Havar! ¡Havar! En litera hasta Zeyla Llevado lamentando su cumpleaños – el barco regresa al castillo de yeso Marsella más triste que el tiempo, que el sueño, más triste que el agua —Carcinoma, Rimbaud es comido por la enfermedad final —Le cortan su hermosa pierna — Muere en los brazos de Isabelle su hermana & antes de subir al Cielo manda sus francos a Djami, Djami el muchacho Haravi su criado personal 8 años en el Infierno africano del francés, & todo eso sumado a nada, como Dostoiewski, Beethoven O Da Vinci — Así, los poetas, duran un rato & se callan: Nada siempre procede de nada.
UN GENIO... NO HAY OTRA PALABRA... PARA LA POESÍA... SE NECESITA UN GRADO DE LOCURA, HAY QUE LEER SU POESÍA CON GRAN RESPETO, DEVORO LA VIDA NO ESPERO HA SER DEVORADO POR ELLA... AHÍ SU LOCURA.... SANA LOCURA.
ResponderEliminar